从这个名字,大家就能比较能理解这歌要表达啥意思了。
所以这是一部主打打破隔阂的电影,‘说你,说我’,其实也是可以说,‘你说、我说’。
世界本是你我他组成,只要说你说我,即大家彼此沟通,互相理解,人与人亲切相待,世界才能变得更可爱。
而爱与宽容其实几乎是好莱坞电影里不变的主题,叶澜是在小黑屋里看了那部电影,然后系统爸爸又认真负责的把那个时代的历史资料,总结了一下。
什么冷战之类的……
叶澜现在觉得,她是怎么练成一个学院派的?自从她有个系统爸爸之后!
这歌,是有一定历史背景的。
就算不改,对他们五个女孩来说,都很难,更不要说加京韵京白了。
而编曲她也不懂,她只能凭自己的想像,系统爸爸会帮她吗?严格意义上,只是会,而不是帮。
他只会把她说的,用乐谱表现出来,她再一次一次的调整。
这其实是很笨的方法,若不是有系统爸爸在,她根本连试都可以不用试,直接按着叶志风来了。
高胡用来拉一英文歌,其实是很难找回这歌的神韵的。
不过大家也知道,她就会这一样乐器,只能听着。
不过胡琴最好的是模仿性,当然,最不好的声音的特性太明显。
过门过了,叶澜字正腔圆的唱出了英文原词。
中间加了一段中文的说唱:“生活原本应如此,说你,说我,一起谈笑,自然又亲密。
所以你想你已知道了答案。
哦,还没有。
那么,整个世界让你迷惑?”
下半阙,就唱的中文了。
她下半阙就显得比上半阙慢些,唱出来,就有了些京韵的味道了。
而第二次,就是中文在前,前慢后快,以抒情英文为结束。
“为什么能第一遍用中文,第二遍用英文?”
这里就算是f班的,人家接触流行音乐的时间也比叶澜长得多。
听完了,就算手上没词,她们也是能明白叶澜想表达的意思。
直接问道。
因为五个人每人分不了几句词,所以最早时,叶志风改歌时,就把这歌改成让他们唱两遍,因为编曲的不同,听上去,就还是一歌。
“我理解澜澜的意思,她想更有新鲜感,分词呢?你打算怎么分?”
马东东刚刚一直特别用心的在听,一遍中文,一遍英文,其实没多大意思。
感觉上,是因为考虑到你们不懂英文,于是,我特意再唱一遍中文,这会让观众起反效果的。
而叶澜的翻译和网上的略有点不同,不过她们也相信,她不会错,一个雅思能考8分的主,这点事真不难,她这么翻应该是为了押韵。
两头快,中间抒情,应该是为了节奏感,回头好编舞蹈。
不过她现在还不能完全信任叶澜。
慢歌在女团的舞台上,很难出彩也是公认的,特别是这,九零后,零零后的女孩几乎都没听过的歌。
现在最重要的,就是分词了,谁唱哪句,这是很重要的。
加勒比海盗的戴维琼斯坠落海底后,竟然与一艘奇特的黑船恐怖幽灵号,重生在海贼世界的东海,并获得了能够收割恐惧情绪,来强化自身与恐怖幽灵号的能力。而他曾经身为深海阎王的大部分力量,以及海洋女神赠予的力量,都储存于鱼人岛附近的飞翔荷兰人号上,只要取回这部分力量,他将再度化身在海上引渡亡灵的不死之身!于是,一个令人闻风丧胆的船长,驱使着能吞噬船体碎片的黑暗之船,航行在疾风骤雨间,朝着鱼人岛进发,给伟大航道上的人们带去噩梦与恐慌!...
她曾经历了长平之战,鉴证了数十万人的坑杀。她曾率领大秦铁骑,与六国逐鹿天下。她见过天下三分,山河破碎。也听过那袅袅的隆中琴音。贞观盛世她曾一醉今朝,那千古女帝又是如何芳华?她鲜衣怒马过,也曾羽扇纶巾。做过田舍农,也为过教书生。却没人知道,这么一个人,活了两千年。嘛,比较轻松悠哉的历史文吧,因为个人原因可能并不能做到完全符合历史,经得起考证。但我会尽力查全资料来写的。第一次写这种文章,我还是希望写的有趣一些,哈哈。最后,变身慎入哈。...
重生回到小时候,只想这辈子能和家人好好在一起,把弟弟接到身边好好教育,帮妈妈避开不幸福的感情,减轻负担,一家人可以好好过日子,如果可以的话,能够大赚一笔改善生活,实现自己的梦想,做自己喜欢做的事,成为一个成功的人,不用为生活琐事烦恼忧愁,快乐潇洒过一生。各位书友要是觉得重生只想过的好一点还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
方浩只想做一个安静的美男子。可是在这个看脸的时代,这显然是一个奢望。...
日更三千,不定时有加更,每天六点更新宋引玉看中了一本古早虐文里的男配,谢临安。此人作为无脑狗血文中完美男配,是书中得满京城贵女都肖想的夫婿,众心捧月之下却是难得清醒。情爱不是他的全部,黎民百姓...
这大中小三千世界,九州七域四海二岛一境,凡人修士几十亿,谁人不想成仙时闲我时家老祖宗并上一干子孙怒视时闲我修还不成吗就是脸有点疼。修仙这条路,一旦踏上就是不归途。本文无男主,走天才升...