唐晓翼把林恩冉送到大学门口,就赶去公司了。
林恩冉查了一下课表和大学地图,确认自己今天早上的课是在三号教学楼上的专业课——也就是英文。
眼下离上课还有段时间,足够她散着步慢慢悠悠地走去教学楼。
走在绿树扶荫的大学校园里,林恩冉隐隐约约能感觉到有很多目光黏在自己后背上,可是当她回头时,周围的人要么在低头看手机,要么在和同伴交谈,没有一个人是在看着她的。
把头转回来时,那种被盯住的感觉又来了。
林恩冉走进教室时,教室里原本嗡嗡的谈话声明显停顿了一下,无数双眼睛看了过来,掺杂着的情绪各不相同。
林恩冉才懒得研究这群人是什么状况,她找到一个空位坐过去。
这个位置正在教室中央,方圆两个座位无人接近,正适合原主这种艳光逼人的美人儿。
当她坐下后,之前那种嗡嗡的交谈声才又响起。
静心倾听,就能知道现在他们的话题都换成了林恩冉——数次旷课、态度极为嚣张、仗着家境和未婚夫无法无天的标准恶役大小姐。
同时也是个实实在在的美人,无懈可击的烈焰玫瑰,尖刺扎手。
关于她的话题只持续了短短的一段时间,便被更多的其他话题代替了。
林恩冉坐在位置上,指甲敲着桌面,单手托起下巴,垂下眼时睫毛勾起的弧度像极了爱情。
教授走进教室,敲了敲黑板,示意学生安静,然后是点到。
念到“林恩冉”
时,教授的口吻里有索然无味,可能觉得这位娇纵的大小姐根本不会来上课……
可是一声清脆响亮的“到”
结束了教授的无聊。
教室正中,卷发女子大大方方地与教授对视,微微一笑很倾城。
教授挑了挑眉,继续点到。
讲课时,教授点林恩冉起来翻译。
幻灯片上是一首英文诗歌,翻译难度在大学教辅里是属于偏难的,这位英国诗人善用复杂隐喻和华丽词藻,翻译时需要注意兼顾本土化和贴切,词要达意。
林恩冉只看一眼,就猜到教授是要为难自己了。
在教授眼里,不学无术、没来上几堂专业课的林大小姐,是肯定无法完美翻译这首诗的。
他也许是在给她一个下马威。
但是穿越前的林恩冉,大学专业金融,是必须要学英文的。
虽然她那时学的英语侧重于实用性和商业性,但翻译诗歌……还是不成问题的。
林恩冉站了起来。
只好把我们的一百年活成是凡尘的一辈子坐在炉火边的你像藏在露水里的参孙像玫瑰色的锦缎像爱着我的瞳仁
她能做到的只是对粗翻作简单润色,然后表达出来。
更多的,林恩冉专业水平还没有那么高,她又不是专业做诗歌翻译的,她的英语是用来和饶舌老外谈判的。
不过能让教授明白,她林恩冉并不是一无是处的花瓶——即使以前是,那么现在也不是了——不要拎不清轻重地来挑衅她。
教授尴尬地咳了咳,示意她坐下。
“翻得很好。
接下来是下一首——”
对于林恩冉的考验到此为止。
※
退出微博和○乎,林恩冉疲惫地揉了揉眉心。
任务接连失败,系统也罢工联系不上,勤勤恳恳的苏眷被迫躺平当咸鱼。无聊时,只能看看周围人的八卦大戏。苏眷快活啊。苏老爷纳了一房美妾,却被别人插了一脚!哟,屁股都打开花了。礼部侍郎都要七十的人了,还在外头养外室,啧啧啧。人到老年,晚节不保哟。户部尚书的几个儿子女儿竟然都不是自己亲生的欸,原来大家都知道了吗?谢小爷整日寻欢,其实是在努力用这些事遮掩自己有隐疾的事,可怜啊。谢小爷???就在苏眷觉得这种咸鱼的日子顺风顺水,还挺不错的时候,她惊恐的发现,自己周围的人个个都竖起了耳朵,好像都能听见她的心声苏眷靠,这局又废了!...
天地间凶神当道,恶人纵横,杀人放火成仙佛,恶贯满盈坐朝堂!我要为群仙立法,为众生设狱,厘清善恶,各有所报,各有归处!...
神秘游戏从天而降,水蓝星的所有人类都被迫成为游戏玩家。玩家的每一个举动,都有可能触发游戏副本。游戏副本触发后,玩家会收到副本任务。只要参与副本游戏,玩家就有机会获得经验值。但只有完成副本任务,玩家才...
1842年的一个春天,格蕾丝苏醒于贫穷的伦敦东区。在现代社会生活的二十几年,与在摄政时期生活的十几年,仿佛庄周梦蝶,让人难辨现实与虚幻。此时此刻,格蕾丝身处困境。母亲刚刚生下一对双胞胎,身体虚弱,父亲也...
★绝赞日万中,预收如何温柔的杀掉精灵,亲友预收和纲吉君补魔的二三事by北朝★她现在极其肯定,她穿越了。原因在于她身处妈妈的肚子之中。出生后看到那个小小团子。云雀。总之,现在云雀变成了我哥哥...
本文古早风言情,晚9点更新预收欢脱轻松文撩了状元后我逃了,文案见底部计英是个通房丫鬟,樱唇香腮,腰肢柔软,专门用来勾引宋家家主宋远洲。她原本卖身给宋远洲的未婚妻白氏家为奴。白家攀了权贵...