出版人皮克在初次商谈合约时,送上了这样一份巴黎的美味。
珀尔尝到了令人迷恋的幸福味道,这是在伦敦没有过的体验。
她似不经意举了个例子,曾经也与《伦敦时报》的主编商谈过出版书籍,但很可惜对方没想到美食诱惑。
她自嘲是被美食蛊惑,才会当场答应皮克签约。
也是感谢皮克作为引路人,为她指路如何前往通向巴黎的众多美味餐馆。
请原谅一个人在在荒岛生存两三年,无法不为巴黎的美食动心,想停留更长一段时间。
如此一来,签约巴黎新势力出版社,先出版法文版,也就成了自然而然的事。
本来,英法两国关注这个新闻的人群快要捋袖子隔空吵起来。
但这个理由一经刊登,让知道真相的与不知道真相的都陷入短暂的沉默。
谈到美食,英国就在法国面前矮了一大截。
比什么比,用炸鱼薯条吗?根本打不过,不用走流程,可以直接认输了。
沉默过后,各种情绪爆发。
巴黎一群人去书摊排队买书。
伦敦有一群人寄信到「巴黎新势力出版社」,询问英文版到底什么时候出?
还有德国、意大利等欧洲其他国家,要求出多语言版本。
不是人人都会法语,但这个时代对探险博物故事感兴趣却是全球常态。
读者,买到书就能满足。
各家媒体不会错过蹭热度,报刊杂志上纷纷刊登出对于兰茨先生新书宣传词的花式解读。
这时,被直接点名的艾伦,在《伦敦时报》的日子就不好过了。
珀尔在新书宣传采访中,没有一字半句表明与艾伦就稿费分配谈崩了。
但也直接点名时报主编曾经来谈过出书,最终因为这人无法打动自己而作罢。
此话用词看似模糊,但足够让内行人看透真实原因。
伦敦报社出版界有十几家与珀尔有过接触,也都清楚为什么不是英文版先出现,就是稿费没谈妥。
此次珀尔特意指名艾伦,没有提其他人,一定是这位主编压价最过分或者态度最为恶劣。
《伦敦时报》报社老板率先向艾伦发难,责备他年资渐长却办事越发没分寸。
明知珀尔?兰茨热度正盛,怎么能把一本注定销量爆火的书籍出版权给弄丢了?
就算给珀尔多些稿费又如何,也就是报社少赚一些,比现在一枚硬币都没要好。
艾伦就是太贪婪,因为报社方面赚得多,给到促成这笔合约的功臣红利也就多。
任务接连失败,系统也罢工联系不上,勤勤恳恳的苏眷被迫躺平当咸鱼。无聊时,只能看看周围人的八卦大戏。苏眷快活啊。苏老爷纳了一房美妾,却被别人插了一脚!哟,屁股都打开花了。礼部侍郎都要七十的人了,还在外头养外室,啧啧啧。人到老年,晚节不保哟。户部尚书的几个儿子女儿竟然都不是自己亲生的欸,原来大家都知道了吗?谢小爷整日寻欢,其实是在努力用这些事遮掩自己有隐疾的事,可怜啊。谢小爷???就在苏眷觉得这种咸鱼的日子顺风顺水,还挺不错的时候,她惊恐的发现,自己周围的人个个都竖起了耳朵,好像都能听见她的心声苏眷靠,这局又废了!...
天地间凶神当道,恶人纵横,杀人放火成仙佛,恶贯满盈坐朝堂!我要为群仙立法,为众生设狱,厘清善恶,各有所报,各有归处!...
神秘游戏从天而降,水蓝星的所有人类都被迫成为游戏玩家。玩家的每一个举动,都有可能触发游戏副本。游戏副本触发后,玩家会收到副本任务。只要参与副本游戏,玩家就有机会获得经验值。但只有完成副本任务,玩家才...
1842年的一个春天,格蕾丝苏醒于贫穷的伦敦东区。在现代社会生活的二十几年,与在摄政时期生活的十几年,仿佛庄周梦蝶,让人难辨现实与虚幻。此时此刻,格蕾丝身处困境。母亲刚刚生下一对双胞胎,身体虚弱,父亲也...
★绝赞日万中,预收如何温柔的杀掉精灵,亲友预收和纲吉君补魔的二三事by北朝★她现在极其肯定,她穿越了。原因在于她身处妈妈的肚子之中。出生后看到那个小小团子。云雀。总之,现在云雀变成了我哥哥...
本文古早风言情,晚9点更新预收欢脱轻松文撩了状元后我逃了,文案见底部计英是个通房丫鬟,樱唇香腮,腰肢柔软,专门用来勾引宋家家主宋远洲。她原本卖身给宋远洲的未婚妻白氏家为奴。白家攀了权贵...