>
两艘快船被派了出去,一艘往北,要求三位国王派遣代表到大岛议事会解释这场袭击。
另一艘去双子岛。
一来一回需要五天,就算天气和洋流不好,最多不超过七天。
然而船离港十八天后,也就是我到达大岛的第四天,信使仍然不见踪影。
议事厅气氛惨淡,被一团揉杂了困惑、愤怒和惶恐的乌云笼罩着。
我和你隔着火堆对视了好几次,最终你站起来,走了出去。
我低头盯着纸和墨水瓶,没有人发言,没有值得记录的字句。
我说我希望出去休息一小会儿,两个祭师扬了扬手,表示同意。
我在码头找到你,我们两个站在灯塔的阴影里,眺望逐渐变暗的天空。
火堆都还没有点亮,灯塔的守卫在搬运木柴,一次两捆,塞进绑着麻绳的篮子里,让塔顶的人吊上去。
除了西北面两艘返航的渔船,大海空荡荡的。
我评论了你的头发和长袍,推迟谈论情况不明的东北海域和失踪的信使,但你愿意思考的话题显然只有双子岛。
你说战争会来,用的是表述公认事实的动词变形,渔民谈论春季回归的鱼群时就会用这个形态的“来”
,鱼群永远随着洋流返回,从不令人失望。
我并不同意你的悲观看法,当时我仍然没有摆脱旧世界的惯性,仍然对协议、常理和人的信誉抱有信心。
也许这是某个国王的仓促决定,我的论证是这样的,别忘了北方人有三个君主,以前也有过野心膨胀的战争狂人,但另外两个当权者每次都能把越线的那一个拉回去,这套安全制度从未失效。
你没有被说服。
你问我,“如果”
——在这个词后面你更换了句法,动词添上了委婉的后缀,搭建虚构的状况。
如果战争不可避免,伊坎岛会参加吗?带着我们的航海技术,我们为数不多的船,还有我们驯养的海豚?
我认为你问错了人,我无权下决定,我的意见无关紧要。
你显得有点烦躁,说这只是一个假设的状况,又不是正式磋商。
于是我犹犹豫豫地重复了一遍祭师的意见,伊坎岛不希望卷进任何争端。
“我问的不是祭师有什么看法。”
你说,“我想知道你的。”
我没有别的看法。
...
...
赵绵绵穿书了,穿到一本星际甜宠文里头,成为里头的抱错真千金,跟假千金抢夺未婚夫,最后沦落到被虫族活生生撕碎。穿书很可怕,女配更可怕,上有偏心亲爹妈独宠假千金,下有兄长跟弟弟偏爱假千金,未婚夫更加是对...
失业的物业小职员天赐,偶遇神秘兮兮的老头子雇他去当一座公寓的物业经理,据说那里美女成群,待遇丰厚,干得好还能抽取福利,他乐颠颠的签了合同,可到了公寓彻底傻眼了...
aaaaaataroertyaaogiaaantentaaaigsrca00fiesarticeia313168831688sjgabordera0aa...