莫颜又用英文说了句“washroo”
两人看着她,其中一个男人带着当地口音说了句“厕所?”
见他似乎懂点中文理解了自己的意思,莫颜疯狂点头。
可是另一个男人又立马否认“no”
莫颜不愿错过机会,又接着说道
“veryhurry!”
“please!”
男人大致明白了莫颜的意思,两人又交谈了几句。
看出了对方的动摇,莫颜接着上。
“ifyes”
“thiswatchcangiveu”
“expensive”
“alotofoney”
“值钱,值好多钱”
说完把捆住的手往前伸了伸,露出手腕上的手表,她该庆幸之前帮她的人没贪心帮她表取了。
二人听懂了钱,明白莫颜的意思了,商量了下,把莫颜拽下了车。
先取走了莫颜手腕上的手表,然后替她解开了脚上的绳子,但手腕上的绳子却没有要解开的意思。