给力文学网

安得森的十之九(第1页)

凡外国文人,著作被翻译到中国的,多是不幸。

其中第一不幸的要算丹麦诗人“英国安得森”

中国用单音整个的字,翻译原极为难:即使十分仔细,也止能保存原意,不能传本来的调子。

又遇见翻译名家用古文一挥,那更要不得了。

他们的弊病,就止在“有自己无别人”

,抱定老本领旧思想,丝毫不肯融通,所以把外国异教的著作,都变作班马文章,孔孟道德。

这种优待,就是哈葛得诸公也当不住,到了安得森更是绝对的不幸。

为什么呢?因为他独一无二的特色,就止在小儿一样的文章,同野蛮一般的思想上。

日前在书铺里看见一本小说,名叫“十之九”

,觉得名称狠别致,买来一看,却是一卷童话,后面写道“著作者英国安得森”

,内分《火绒箧》,《飞箱》,《大小克劳思》,《翰思之良伴》,《国王之新服》,《牧童》六篇。

我自认是中国的安党,见了大为高兴;但略一检查,却全是用古文来讲大道理,于是不禁代为著作者叫屈,又断定他是世界文人中最不幸——在中国——的一个人。

我们初读外国文时,大抵先遇见格林(grimm)兄弟同安得森(hanschristianandersen)的童话。

当时觉得这幼稚荒唐的故事没甚趣味;不过因为怕自己见识不够,不敢菲薄,却究竟不晓得他好处在那里。

后来涉猎民俗学(folk-lore)一类的书,才知道格林童话集的价值:他们兄弟是学者,采录民间传说,毫无增减,可以供学术上的研究。

至于安得森的价值,到见了诺威波耶生(boyesen)丹麦勃阑特思(brandes)英国戈斯(gosse)诸家评传,方才明白:他是个诗人,又是个老孩子(即henryjames所说perpetualboy),所以他能用诗人的观察,小儿的言语,写出原人——文明国的小儿,便是系统发生上的小野蛮——的思想。

格林兄弟的长处在于“述”

;安得森的长处,就全在于“作”

原来童话(m?rchen)纯是原始社会的产物。

宗教的神话,变为历史的世说,又转为艺术的童话,这是传说变迁的大略。

所以要是“作”

真的童话,须得原始社会的人民才能胜任。

但这原始云云,并不限定时代,单是论知识程度,拜物思想的乡人和小儿,也就具这样资格。

原人或乡人的著作,经学者编集,便是格林兄弟等的书;小儿自作的童话,却从来不曾有过。

倘要说有,那便是安得森一人作的一百五十五篇historier了。

他活了七十岁,仍是一个小孩子;他因此生了几多误解,却也成全了他,成就一个古今无双的童话作家。

除中国以外,他的著作价值,几乎没有一国不是已经明白承认。

上面说安得森童话的特色:一是言语,二是思想。

——他自己说,“我著这书,就照着对小儿说话一样写下来。”

勃阑特思著《丹麦诗人论》中,说他的书出版之初,世人多反对他,说没有这样著书的。

“人的确不是这样著书,却的确是这样说话的。”

本月排行榜
热门小说推荐
颠世为神

颠世为神

脚踏星河入梦来,手眼通神可囚天。经历人生大起大落,历经亲人的生死离别,他没有放弃,而是依然决然踏修武一途,经历重重磨难,沧海桑田,徘徊在生与死的边缘。如侠客嫉恶如仇,快意武力大陆。看尽世间丑恶,是去?是留?还是逃离这世间,他踏遍万千星球,人挡杀人,神挡灭神,终成就无上之境...

千金有福

千金有福

神医魏若穿越书中女配,被人丢在乡下十年不闻不问,直到十三岁才被接回来。众人看她整日就只知道种花种草种粮食,便觉农妇无疑了。身为真假千金中的女配真千金,魏若既不想跟男主谈恋爱,也不想跟女主争宠,她一门心思地搞钱,搞钱,搞钱!当假千金还在担心魏若这个真千金的归来会影响到她的地位的时候,魏若已经默默攒下一个小金库了。当假...

全球游戏上线

全球游戏上线

神秘游戏从天而降,水蓝星的所有人类都被迫成为游戏玩家。玩家的每一个举动,都有可能触发游戏副本。游戏副本触发后,玩家会收到副本任务。只要参与副本游戏,玩家就有机会获得经验值。但只有完成副本任务,玩家才...

别闹!这可是惊悚游戏

别闹!这可是惊悚游戏

无CP吓死一个少一个,全死?我封神扑街网文作者苏酥被卷入一场无限生存游戏中。副本里蕴含了无数因怨念而衍生出来的‘怪物’,杀机四伏。最初,许多玩家都被苏酥人畜无害的外表给诓骗了,以为她纯良可欺。但当苏酥面不改色的解决掉这些‘怪物’后,腹黑属性暴露的她,彻底在游戏世界杀疯了。直到后来,游戏世界里流传着这样一句话惹谁都别惹萝莉。请一定要相信它!这绝对不是妄言!...

转生为史莱姆

转生为史莱姆

一个转生成史莱姆的宅男,在异界旅行,进化,最终成为最强史莱姆的故事。...

每日热搜小说推荐