给力文学网

第36章 看了李默的翻译有种语文白学的感觉(第1页)

此时,李默已经完成了名字的翻译。

屏幕上出现他的翻译结果。

英文:aphe1ios

原名:亚菲利欧

李默译名:厄斐琉斯

有些熟悉英文的观众念了一下,十分疑惑。

观众:李默的翻译感觉像是英文直译过来的,看不懂有什么区别!

:没错,念了一遍十分相似。

:最关键的是这四个字也组合不到一起啊,感受不到不同!

:这次李默失手了!

翻译太过平庸!

徐部长见林专家一直在沉思,主动问道:“林专家,你看懂李默的意思了吗?”

林专家摇摇头。

“说实话,这次我也没看懂。”

“厄斐琉斯,怎么看都是谐音。”

“和原本的翻译没什么区别。”

“用字不同罢了!”

李默的翻译一出来,他就念了好几遍。

并没感觉到有什么妙处,甚至还有些拗口。

不过出于专业素养,林专家只是说自己没看懂,并没有提出批评。

他的解释,也让观众们都大失所望。

观众:原来是这样啊,没有什么深意。

:看来这个名字的确是翻译不出来什么花,李默也选择了最普通的办法。

:依我看,保留原来的名字就行。

:是啊,原来的名字还挺像宝可梦的。

:原来的名字还挺顺耳的,李默翻译的有点难念!

甚至不少人都支持原来的翻译,认为李默的翻译不太行。

以往他做出来的翻译都能结合背景,甚至戴着浓浓的文化气息。

而这次只是简单的翻译,还不顺耳。

感觉也一点都不帅。

让屏幕前的不少观众都非常失望。

就在大家都认为,这个名字没什么好说的时候。

王老罕见的主动开口了。

“原文来自希腊语,李默融合了希腊语元素。”

“厄字代表苦难。”

他的话还是一如既往的言简意赅。

本周收藏榜
热门小说推荐
穿书后大佬把我当祖宗

穿书后大佬把我当祖宗

芃芃穿成了小说里被抱错的真千金,亲人嫌弃她不够高贵,却对假千金爱护有加。田芃芃麻溜的划清关系走人。读书创业两不误,还跟狂霸酷炫拽的财阀继承人成为合作伙伴,赚得盆满钵满。某天她被他推到墙角adquo听说...

来自娱乐圈的泥石流

来自娱乐圈的泥石流

记者招待会上美女记者丁佳玲方先生,很高兴采访你。方宇面无表情你高兴的太早了来自丁佳玲的负面情绪787重生平行空间,随身坑逼系统,从快男开始,一步一步带崩娱乐圈画...

农门有喜

农门有喜

穿越成了小弃妇,身后还跟着两个嗷嗷待哺的小包子。宁瑶开始大家致富,斗极品,虐渣渣,养包子日子越来越好,而两个小包子的爹竟然窜了出来,这个追着她求暖床的竟然还是权倾朝野的大人物...

这次我要做执刀人

这次我要做执刀人

热血风格,沙场开局。魂穿边境士卒的他不想再做别人手中的刀,他要做执刀的人,为此而努力修炼拼杀。沙场上同生共死,修行路生死自负。PS热血向,非黑暗文,偶尔来点小温馨。...

每日热搜小说推荐